2014年10月3日

[trans] 김범수+태연-남과여 中韓歌詞翻譯 (金範秀+太妍-男與女)


睽違4年的再度合唱^^

trans@sonallen212
--
철부지어린소녀와 긴여행을떠나는일
和讓我寵愛的女孩 開始長途旅行那天
햇살이녹은거리를 선물해주고싶은일
在陽光融雪的街上 想獻上禮物的那天
이세상그누구보다 더잘해주고싶은일
無論和誰一起比較 都想做得更好那天
두려움앞에멈출땐 날용감하게하는일
停在恐懼的面前時 讓更我勇敢的那天
그대 세상가장흔한말 for you
是妳 世上最常見的話 for you
그래서더어려운그말 날믿어달라 말하면
所以才變得難以表達 如果想請妳 相信我
그대는 그래줄수있나요?
那麼妳 可以就相信我嗎?

우연히스친눈빛에 내맘에별이뜨는말
偶然交錯的眼神裡 心中閃耀的那句話
단한번스친손끝에 심장이서버리는말
僅一次擦過的指尖 讓心動盪的那句話
천개의빗방울만큼 할말이많아지는말
像墜落的千滴雨點 無法說清的那些話
열두번소나기만큼 궁금한일이많은말
像下了十二次陣雨 仍然好奇的那些話
사랑 세상가장흔한말 I love you
愛情 世上最常見的話 I love you
그래서더어려운그말 나와함께가 자말하면
所以才難以說出的話 如果想邀你 一起前行
그대는 그래줄수있나요?
那麼你 會答應陪我走嗎?

Love you 사랑해 always 항상 with you
Love you 我愛你 always 總是 with you
I'm nothing without you

forever 언제나 with you 그대와 I'll always be with you
forever 何時都 with you 我和你 I'll always be with you
always
why don't you
be my love

love you (love you) love you...

영원히함께하자는 그말은우리아껴요
永遠在一起這句話 讓我們一起珍惜著
마지막사랑이란말 그말도우리아껴요
成為最後的這句話 我們也一起珍惜著

사랑 그대이길바래요 작은내가바래요
愛情 希望是和你一起 渺小的我祈求著
내맘 하나 변치않을수있다고 약속해
而我 永遠 只會一心一意對妳 我保證

오늘 다시없는바로오늘
今天 在不會再有的今天
내눈앞에있는그대
給就在我眼前的妳
내마음만따라사랑하려해요
跟隨自己的心意決定要愛你
I'll always be...with you

love you...love you...love you

I'll always be
with you

--
2009年的在這裡
https://www.youtube.com/watch?v=raKPqxi8D2M
歌詞是依據2013年的合唱翻譯
因為編曲比較好聽而且影片看得到太妍(毆)



沒有留言:

張貼留言