2017年11月17日

[trans] 마마무-사랑 中韓歌詞翻譯 MAMAMOO-愛情 (原唱:노사연盧士燕)


Moonbyul:
아직까지 내기억속에
直到現在 我的記憶裡
남아있는단한사람
仍然還記得一個人
지워지지않는내첫사랑
怎麼抹也抹不去的初戀
멈춰버린이시간
在靜止的時間裡
나혼자   
我沒有
그대의빈자리채울자신이없어
能好好把這份空缺填滿的自信
그대여 내마음듣고있나요
親愛的 你聽得到我的心嗎

Hwasa:
그때는사랑을몰랐죠
那時的我還不懂愛情
당신이힘든것조차
也不了解你的辛苦
받으려고만했었던날
只會接受你的愛的我
그런세월만갔죠
虛渡了這些歲月

Wheein:
고마워요 오랜그시간
那段時間 非常感謝你
끝없는당신의사랑
給了我無止盡的愛
이제 다시꿈을꾸어요
現在 我又能重新做夢
모든걸 드릴게요
把一切 全部給你

Solar:
하루 하루 당신볼때마다
一天 一天 每當看見你時
난다시태어났죠
就像獲得了新生
천번 만번 하고싶은말
千遍 萬遍 我想說的話
듣고있나요 사랑해요
你聽見了嗎 我好愛你

Moonbyul:
한걸음 두걸음
你一步 又一步
멀어져가는
我就這樣子
그대뒷모습을보며
看著你離去的背影
달려가잡지못한
卻沒辦法留住你
내가너무한심해
也對自己很寒心

Wheein:
그댈사랑해요
我真的好愛你

Moonbyul:
이미늦은걸알지만
我知道已經太遲了
그대에게닿길바래
仍然希望還能挽回
후회속에매일밤
想著你的我的心
잠들어그대여내마음
每夜都在後悔中入睡

Hwasa:
듣고있나요
你聽見了嗎
Wheein:
듣고있나요
你聽見了嗎
Solar:
듣고있나요
你聽見了嗎

Hwasa:
어두운밤이지나가고
就像漆黑的夜過去後
Solar:
새벽이오는것처럼
晨曦就會來臨一樣
Wheein:
오직나위한그마음을 (그마음을)
只為我著想的那份心 (那份心意)
이제야 느낄수있죠
到現在 我才感受到

Hwasa:
고마워요 오랜그시간
那段時間 非常感謝你
끝없는당신의사랑
給了我無止盡的愛
Solar:
이제 다시꿈을꾸어요
現在 我又能重新做夢
Wheein:
모든걸 드릴게요
把一切 全部給你

Hwasa:
하루 하루 하루 당신볼때마다
一天 一天 一天 每當看見你時
난다시태어났죠 (태어나죠)
就像獲得了新生 (獲得新生)
Wheein:
천번 만번 하고싶은말
千遍 萬遍 我想說的話
듣고있나요
你聽見了嗎

Moonbyul:
I Miss You
생각했던것보다
離別帶來的痛苦
이별은더아파
比想像中還痛
상처만준것같아서
只給了你傷痕的我
날미워할지도몰라
也許你也很埋怨吧
나다시그때로
但如果你可以
돌아갈수만있다면
再回到我身邊的話
모든걸다바쳐사랑할게요
我願付出一切好好的愛你
I Promise You
그대여 내곁에있어줘요
親愛的 留在我身邊好嗎

Wheein:
You're The Only One For Me

Moonbyul:
변치않는사랑나
我會讓你感受到
그대만을바라볼게
專屬你永不變的愛

Solar:
그댈사랑해요
我真的很愛你

Hwasa:
하루 하루 당신볼때마다
一天 一天 每當看見你時
난다시태어났죠
就像獲得了新生
Wheein:
천번 만번 하고싶은말
千遍 萬遍 我想說的話
듣고있나요
你聽見了嗎

Harmony:
그대여...
親愛的...

Solar:
하루 하루 당신볼때마다
一天 一天 每當看見你時
난다시태어났죠
就像獲得了新生
Wheein:
자꾸
總是
Solar:
자꾸
總是
Harmony:
눈물이나요
流下了眼淚

Moonbyul:
그대여 듣고있나요
親愛的 你聽見了嗎

Hwasa:
듣고있나요
你聽見了嗎
Wheein:
듣고있나요
你聽見了嗎
Solar:
듣고있나요
你聽見了嗎
Harmony:
듣고있나요
你聽見了嗎

Moonbyul:
변치않는사랑나
我會讓你感受到
그대만을바라볼게
專屬你永不變的愛
I Promise You
그대여 내곁에있어줘요
親愛的 留在我身邊好嗎

Solar:
사랑해요
我好愛你

Harmony:
사랑해요
我好愛你



沒有留言:

張貼留言