2017年12月6日

[trans] 마마무-아훕! 中韓歌詞翻譯 MAMAMOO-AHH OOP!

trans@sonallen212
--
Look at my eyes
Look at my lips
Look at my neck
Just look don't touch
Look at the way I...
wa walk it out
From side to side
Just look don't touch

Everywhere I go I get the feeling
불같이뜨거운시선들
你那像火一樣的視線
서서히다가오는 my little monster
想漸漸靠過來的 my little monster
....딱거기까지
....到此為止嘍

비켜라 out my way 밀고땡기고
讓讓吧 out my way 少欲拒還迎
미치겠네 다칠까봐걱정되잖아
快要瘋了 我很擔心怕你受傷啊
여기요 저기요 나좀봐줘요
少看這 又看那 注意我好嗎
이리저리들려오는귀찮은얘기들
別再講那些讓人聽了就煩躁的話

Ahh! Oop!
"너무예뻐요"
"妳真是漂亮"
Oh baby please
Behave yourself
뻔한얘긴제발 stop
肉麻情話拜託 stop
나는 저멀~리떠나버렸어
否則 只會~讓我離你更遠
Ain't nobody got time for this

쓸때없는용기만내면 뭐어쩌라고?
勇氣用在不對的地方 是要人怎樣?
잘생기면다니?
長得帥就夠了?
네머리속엔메아리만들려 텅텅텅
只聽到你腦子裡面的回音 咚咚咚
자꾸 쪽쪽쪽
總想 啾啾啾
수준이맞아야대화를할것아냐
水準也得一樣才能溝通不是嗎
Just look don't touch

Every time you come a little closer
넌심장소리커지고 (pow pow pow)
心跳聲馬上就變大 (pow pow pow)
이대로가면너만다칠것같은걸
再這樣下去受傷的會只有你喔
저만치떨어져있는게좋을걸
還是保持些距離會比較好喔

꺼져라 일로와 밀고땡기고
一推開 又過來 欲拒還迎的
미치겠네 다칠까봐걱정되잖아
快要瘋了 我很擔心怕你受傷啊
1분만10초만 시간내줘요
1分或10秒鐘 給我時間吧
이리저리들려오는귀찮은얘기들
別再講那些讓人聽了就煩躁的話

Ahh! Oop!
"난너뿐이야"
"我只有妳呀"
Oh baby please
Behave yourself
뻔한얘긴제발 stop
肉麻情話拜託 stop
나는 저멀~리떠나버렸어
否則 只會~讓我離你更遠
Ain't nobody got time for this

Listen to me boys
다필요없어
其他都不必
남자가돼야지
至少像個男人
안그래?
不能嗎?

잊지말라고내가하는얘기들
別忘了我和你說過的那些話
손부터쓰지말고
別只想毛手毛腳
Gotta respect a girl
자 따라해봐
來 跟著我做

이벤트는필요없어
什麼驚喜都不需要
비싼것도필요없어
貴重禮物也不需要
여기까지좋지?
到這都還行吧?
화풀이할때다들어줘
我發火時全都聽我的
자존심같은것다버려
把你的自尊全扔下吧

moonstar!
다잡은물고기네가다확깨
是你自己讓上勾的魚溜走
어장치는분위기손잡고잘게
到處放線還說只想牽手睡覺
"오빠믿어" 남자는다그래?
"相信哥哥" 男人都這樣嗎?
아빠말처럼 남자는다늑대 (awoo~)
像爸爸說的 男人全都是狼 (awoo~)
거기못난이
那麼沒出息
자꾸봐내다리
只會看我的腿
진짜너내타입?
真的是我的菜?
아냐 절대 no 넥타이나
才不 絕對 no 包括領帶
똑바로고쳐매
全部再不改改
볼일없어그만 Goodbye
別想有你的份 Goodbye

기회를 줄테니 just don't screw it up
都給你 機會了 just don't screw it up
(Come on Baby Baby Baby)
미치겠네 다칠까봐걱정되잖아
快要瘋了 我很擔心怕你受傷啊
말로만하지말고생각좀해
不要只會動嘴好歹用點腦
남자답게다가와봐 답답하잖아
像個男人靠近我啊 快被你悶死

Ahh! Oop!
알아들었니?
聽懂了沒有?
Oh baby please
Behave yourself
뻔한얘긴제발 stop
肉麻情話拜託 stop
나는 저멀~리떠나버렸어
否則 只會~讓我離你更遠
Really though,
Ain't nobody got time for this



沒有留言:

張貼留言