2014年2月25日

[trans] 소녀시대-백허그 中韓歌詞翻譯 (少女時代-Back Hug)


trans@sonallen212
--
가만히뒤에서 날끌어안아줘내어깨에 턱을기대 
你在我的身後 拉我入懷後把下巴靠在 我的肩上
너무세지않게 살짝네온기가전해지게 감싸안아줘
溫柔又小心的 把我輕輕柔柔的擁抱在 你的溫暖裡
따스하고편안한옷처럼 언제나포근히날감싸주는넌
就像舒適又暖和的衣服 無論何時都這樣抱著我的你
쇼윈도너머멋진옷보다 내게넌어울려
但比起櫥窗的漂亮衣服 你更加適合我

매일너를입고 온시간을함께 하기를 바래
每天我都想要 和你待在一起 看時間 流過
가끔씩눈물에 기대고싶은 날에도 Always
就算偶爾會有 想要掉眼淚 的時候 Always
You cover my heart...

넓은네가슴에 등을기대앉아책을읽고 영활보고
靠在你的懷裡 在寬闊的溫暖中看著書 或看電影
한가로운오후 햇살눈부실땐 넌나만의 그늘이돼줘
在慵懶的午後 耀眼的陽光下 你就是我 專屬避光處
크고아름다운날개처럼 언제나내뒤에꼭붙어있어줘
你就像巨大美麗的翅膀 無論何時都會在背後圈住我
평범한내가 네품안에서 천사가됐죠 
讓平凡的我 在你懷裡時 變成了天使

매일너를달고 온하늘을날아 다니길 바래
每天我都想要 就這樣帶著你 往天空 飛去
그러다지치면 네아래서나잠들게 Always
當我累的時候 還能在你懷裡小憩 Always
You cover my heart...

귓가에낮은목소리 날온통달콤히녹여내
在我耳邊悄悄細語 讓我整個人甜到融化
지금 돌아볼까 너무 두근거려 널볼수없어요 난
現在 該回頭嗎 可是 卻心動到 無法直視你的 我

매일너를입고 온시간을함께 하기를 바래 (Every day, Oh my love)
每天我都想要 和你待在一起 看時間 流過 (Every day, Oh my love)
가끔씩눈물에 기대고싶은 날에도 Always (I’ll be with you, always)
就算偶爾會有 想要掉眼淚 的時候 Always (I’ll be with you, always)

매일너를달고 온하늘을날아 다니길 바래 
每天我都想要 就這樣帶著你 往天空 飛去
그러다지치면 네아래서나잠들게 Always
當我累的時候 還能在你懷裡小憩 Always
Please cover my heart...




沒有留言:

張貼留言