2016年3月12日

[trans] 태티서-내가네게 (Whisper) 中韓歌詞翻譯 (太蒂徐-我對你說)

trans@sonallen212
--
Oh Baby 조금씩내게와 No Baby 너무빠르진않게 
Oh Baby 慢慢的靠近我 No Baby 別太急也別太快
달빛이찬란한오늘밤 날 비추는너의Moonlight
今晚的夜空月光燦爛 妳 是照亮我的Moonlight
널바라보는내눈빛에 별빛을가득히담아서 
望向妳的眼波流轉裡 點點星光溢滿了眼底
이밤이끝날때까지환히 비추는난너의Starlight 
直到今天晚上結束之前 仍閃耀著妳的Starlight

수줍은내떨림에 널향해뛰는심장을 
害羞的我顫抖著 因妳而激動的心臟
감출수가없어 이제는고백할게
已經無法隱藏 現在我就要告白
살며시닿는Lips, 솜사탕처럼달콤히녹는Kiss
溫柔覆蓋的Lips, 像棉花糖般甜蜜融化的Kiss
두눈을감고 You... 너만들리게 Ooh... 
閉上了雙眼 You... 只讓妳聽見 Ooh... 

살짝만더내게다가와줘 My Favorite 이순간 
輕輕的再向我靠近一點 My Favorite 這瞬間
내가네게말해 비밀스럽게네게말해 
我想要對妳說 耳語秘密般的對妳說 
꿈결같이포근한 너의 품속에쏙안겨서 Tonight 
像美麗夢境一樣 相擁 在妳溫暖的懷裡 Tonight 
속삭여줄래내가네게 내가네게말해 
就讓我悄悄的對妳說 我想要對妳說

이제껏숨겨온아픔이 모두다사라져버리게
現在曾經藏起的傷痛 已經都全部徹底消失
가늘고여린나지만널 강하게꼭감싸줄게 
也許我可能有些軟弱 但會堅強的守護妳
신비로운마법에 빠진듯한내맘을 
像中了神秘魔法 我徹底沉迷的心
네게보여줄래 오늘이가기전에 
想要讓妳看到 在今天結束之前
부드러운너의Lips, 카라멜처럼살며시녹는Kiss
妳溫香柔軟的Lips, 像焦糖一樣悄悄融化的Kiss
두눈을감고 You.. 
閉上了雙眼 You.. 
Yeah baby it’s for you, yeah 

살짝만더내게다가와줘 My Favorite 이순간 
輕輕的再向我靠近一點 My Favorite 這瞬間
내가네게말해 비밀스럽게네게말해 
我想要對妳說 耳語秘密般的對妳說
꿈결같이포근한 너의 품속에쏙안겨서 Tonight 
像美麗夢境一樣 相擁 在妳溫暖的懷裡 Tonight 
속삭여줄래내가네게 내가네게말해 
就讓我悄悄的對妳說 我想要對妳說

단한번도느끼지 못해봤던내온몸을 
從來沒有的感受 如此動搖我的全身
흔드는신선한이느낌 My Heartbeat
這樣震憾新鮮的感覺 My Heartbeat
난어린소녀가된것만같아 
讓我像回到年輕少女一樣
여기너와나 이렇게단둘이 
這裡的妳我 就這樣兩個人
특별한... 우리만의꿈을
特別的... 屬於我們的夢

살짝만더내게다가와줘 My Favorite 이순간 
輕輕的再向我靠近一點 My Favorite 這瞬間
내가네게말해 비밀스럽게네게말해 
我想要對妳說 耳語秘密般的對妳說
꿈결같이포근한 너의 품속에쏙안겨서 Tonight 
像美麗夢境一樣 相擁 在妳溫暖的懷裡 Tonight 
속삭여줄래내가네게 내가네게말해 
就讓我悄悄的對妳說 我想要對妳說

한번만더내게다가와줘 My Favorite 한사람
請再一次輕輕的靠近我 My Favorite 這個人
내가네게말해 비밀스럽게네게말해 
我想要對妳說 耳語秘密般的對妳說
꿈결같이포근한 너의 품속에쏙안겨서 Tonight 
像美麗夢境一樣 相擁 在妳溫暖的懷裡 Tonight 
속삭여줄래내가네게 내가널사랑해
就讓我悄悄的對妳說 告訴妳我愛妳

沒有留言:

張貼留言