2013年5月19日

[trans] SPICA-With You 中韓歌詞翻譯



trans@sonallen212
--
묘하게설레던그날 어떻게알고넌내맘 훔치듯가져간순간
奇妙又心動的那天 想了解你的我的心 被你偷拿走的瞬間
그순간 뭐라도홀린것같이 왜자꾸웃음이났지?
那瞬間 就像從此被你迷住 怎麼我停不了傻笑?
기대고싶었어 oh 기대고싶은너
我想要靠著你 oh 想靠在你身邊

(너는내게로와조금씩 나도너에게가조금씩)
(你一點點漸漸靠近我 而我也慢慢的靠近你)
아닌척 밀고당겨 조금서툴지만
我裝著 漫不經心 雖然有點笨拙
(너는내게로와조금씩 나도너에게가조금씩)
(你一點點漸漸靠近我 而我也慢慢的靠近你)
내맘설레게해준너를
我的心跳都是為了你

(I love you)
그렇게추억은하나둘 아직두근거리는중
就那樣一段段的回憶 到現在仍讓我悸動
그가너란게 난고마워
有這樣的你 我很感謝
(I love you)
이렇게추억을하나둘 아직만들어가는중
而這樣一段段的回憶 到現在仍在累積中
여전히 I’m in love with you
仍然是 I’m in love with you

[Narration]
응 오늘은어떻게입을거야? 청바지? 티셔츠? 아..티셔츠는? 무슨색?
嗯 今天要穿什麼衣服好呢? 牛仔褲? 穿T恤? 啊..穿T恤嗎? 顏色呢?
오늘은뭐할까? 그래 먼저준비끝나는사람이전화하기 이따봐!
今天要幹嘛呢? 好啊 先準備好的人就先打電話過來吧 待會見!

(네게다가서다조금씩 가까워질수록조금씩)
(再向你走更近一點點 把距離再縮短一點點)
심장이 뛰는소리 네게들킬까봐
心跳聲 好像大到 要被你發現了
(네게다가서다조금씩 가까워질수록조금씩)
(再向你走更近一點點 把距離再縮短一點點)
바볼만들어버린너를
因為你變成了個笨蛋

(I love you)
그렇게추억은하나둘 아직두근거리는중
就那樣一段段的回憶 到現在仍讓我悸動
그가너란게 난고마워
有這樣的你 我很感謝
(I love you)
이렇게추억을하나둘 아직만들어가는중
而這樣一段段的回憶 到現在仍在累積中
여전히 I’m in love with you
仍然是 I’m in love with you

달콤하게 부드럽게 따스하게 나를안아줘 baby
帶著甜蜜 帶著輕柔 帶著溫暖 這樣抱住我 baby
(baby) 너를위해 (baby) 노래할래 (baby) baby for you
(baby) 想為了你 (baby) 哼著歌曲 (baby) baby for you

(I love you)
그렇게추억은하나둘 아직두근거리는중
就那樣一段段的回憶 到現在仍讓我悸動
그가너란게 난고마워
有這樣的你 我很感謝
(I love you)
이렇게추억을하나둘 아직만들어가는중
而這樣一段段的回憶 到現在仍在累積中
여전히 I’m in love with you
仍然是 I’m in love with you

(Forever and ever, and I just wanna be with you)
그가너란게 난고마워
有這樣的你 我很感謝
(Forever and ever, and I just wanna be with you)
여전히 I’m in love with you
仍然是 I’m in love with you




沒有留言:

張貼留言