2013年5月23日

[trans] 허각&유승우-Monodrama 中韓歌詞翻譯 (許閣+劉承宇-獨角戲)



trans@sonallen212
--
조용히앉아서우릴생각해 이렇게돼버린우릴
安靜的坐在那兒想著我們 變成這樣子的我們
가만히눈을감고널기억해네얼굴 또우리둘
還是閉起眼睛不停回想妳的臉和 我們兩個
난또서성이면서우리를생각해 이렇게돼버린우릴
又再次不停的踱著步想著我們 變成這樣子的我們
절대돌이킬수없게돼버린걸 어떡해 난어떡해
面對再也不能回去的這一切 怎麼辦 該怎麼辦

어쩌면 모두끝났겠지만 어쩌면 돌이킬순없겠지만
也許是 一切都結束了吧 也許是 沒辦法再回頭了吧
말도안돼 자신없단말은 하지마 어떡해
真不像話 不想再沒自信 但我該 怎麼辦

그리워 더그리워 미칠듯이난그리워
好想妳 好想念妳 像是瘋了一樣想妳
너의기억만 가득남아서 이렇게네가그리워
有妳的回憶 在每個角落 就這樣不停的想妳
사랑해 널사랑해 미칠듯너를사랑해
我愛妳 真的愛妳 像是瘋了一樣愛妳
난괜찮아 나는괜찮아 속삭이는고백
我沒事的 我真的沒事 這樣低聲告白

까맣게그을린밤이찾아오고 네방에불이켜지면
而焦黑的夜晚逐漸籠罩靠近 若點亮妳房裡的燈
흘러나오는이노랠듣겠지 이렇게 날듣겠지
會聽見流瀉出的這首歌吧 或許能 聽見我吧
어쩌면 너무늦었겠지만 어쩌면 너무늦었겠지만
也許是 一切都已經太遲 也許是 一切都已經太遲 
말도안돼 자신없단말은 하지마 어떡해
真不像話 不想再沒自信 但我該 怎麼辦

그리워 더그리워 미칠듯이난그리워
好想妳 好想念妳 像是瘋了一樣想妳
너의기억만 가득남아서 이렇게네가그리워
有妳的回憶 在每個角落 就這樣不停的想妳
사랑해 널사랑해 미칠듯너를사랑해
我愛妳 真的愛妳 像是瘋了一樣愛妳
난괜찮아 나는괜찮아 속삭이는고백
我沒事的 我真的沒事 這樣低聲告白

알아 난나보다 널더많이사랑한다고
我懂 比起自己 我是比愛自己還愛妳
너없이는 단하루도 숨쉬며살아갈수없어
沒有了妳 我的每天 都無法好好的過下去

그리워 더그리워 미칠듯이난그리워
好想妳 好想念妳 像是瘋了一樣想妳
너의기억만 가득남아서 이렇게네가그리워
有妳的回憶 在每個角落 就這樣不停的想妳
사랑해 널사랑해 미칠듯너를사랑해
我愛妳 真的愛妳 像是瘋了一樣愛妳
난괜찮아 나는괜찮아 속삭이는고백
我沒事的 我真的沒事 這樣低聲告白

밤하늘을보며 너를추억해 지울수도없는너를
望著黑色天空 曾經的回憶 仍然沒有辦法抹去




沒有留言:

張貼留言