2013年4月21日

[trans] C.N.Blue-사랑빛 中韓歌詞翻譯 (愛之光)



trans@sonallen212
--
그댈보면 얼굴이빨개지고 그댈보면 가슴이두근두근 
一看到妳 我的臉就會變紅 一看到妳 心跳就噗通噗通
아이처럼 수줍게말하고
像個孩子 害羞的說著話

그댈보면 괜시리웃음이나 바보처럼 자꾸만그래
一看到妳 就會莫名笑起來 像個笨蛋 卻總是這樣
아마 내게사랑이온것같아
也許 是愛情來到我身邊了

그대는 내마음속의President 내가슴의별수놓지 I'm Genie for you Girl
妳就是 我心裡面的President 在我心上點了星光 I'm Genie for you Girl
내숨을멎게하지 그대가원하는건다 너를사랑하니까
就算叫我別呼吸 只要妳說我就照做 因為真的太愛妳
내사랑에이유는너잖아 You know
愛情的理由不就是妳嗎 You know

그대는 Darling 밤하늘별빛보다아름다워요
妳就是 Darling 比夜空中的星光還要更美麗
내맘속깊은곳에서반짝거리는 나만의사랑빛
藏在我內心深處不斷閃爍著的 是我的愛之光

그대를사랑해요 Darling 언제나내곁에서빛을내줘요
我真的好愛妳喔 Darling 請一直在我身邊發出光芒吧
매일밤바라보고 바라봐도 아름다워요 그댄나의사랑빛
每晚都想要看著 怎麼看都 覺得美麗的 就是我的愛之光

그댈보면 구름을나는기분 유치해도 자꾸만그래
一看到妳 馬上有燦爛心情 就算幼稚 還是會這樣
아마내게사랑이온건가봐
也許是愛情來到我身邊了

그대는 Darling 밤하늘별빛보다아름다워요
妳就是 Darling 比夜空中的星光還要更美麗
내맘속깊은곳에서반짝거리는 나만의사랑빛
藏在我內心深處不斷閃爍著的 是我的愛之光

그대를사랑해요 Darling 언제나내곁에서빛을내줘요
我真的好愛妳喔 Darling 請一直在我身邊發出光芒吧
매일밤바라보고 바라봐도아름다워요 그댄나의사랑빛
每晚都想要看著 怎麼看都覺得美麗的 就是我的愛之光

그대는 Lovely 저하늘햇살보다눈이부셔요
妳就是 Lovely 比天空上的陽光還更加耀眼
내맘속어둔곳까지밝게비추는 나만의사랑빛
照亮了我心裡所有黑暗的地方 是我的愛之光

그대를사랑해요 Lovely 두눈을감아봐도그대보여요
我真的好愛妳喔 Lovely 閉上雙眼還是浮現妳的樣子
이렇게바라보고 바라봐도 눈이부셔요 그댄나의사랑빛
想要就這樣看著 怎麼看都 奪目耀眼的 妳是我的愛之光




沒有留言:

張貼留言