2013年12月6日

[trans] B.E.G-다가와서 中韓歌詞翻譯 (褐眼女孩-靠近)


trans@sonallen212
--
네가더미워 널가져갔던그녀보다더
我更討厭你 比起那女的我更討厭你
그래서싫어 날파고드는네눈빛
所以不喜歡 你那看透我的眼神
네가더미워 더잔인해진추억보다더
我更討厭你 比起殘酷回憶更討厭你
그래서싫어 날가졌었던네가슴
所以不喜歡 你這樣迷惑我的心
(그래서싫어 너를잊고싶어)
(所以不喜歡 希望能忘了你)

애써조각냈던시간이(조각냈던시간이) 
以往那些破碎的過去(那些破碎的過去)
던져버린기억이(던져버린기억이) 
那些丟棄的回憶(那些丟棄的回憶)
버릇처럼조금씩 날조여와
又像習慣一點點 抓住了我

다가와서나를깨우고 다가와서나를울리고
向我靠近又把我叫醒 向我靠近又讓我哭泣
다가와서나를죽이고 돌아선너
向我靠近卻又狠下心 離去的你
고작그것밖에안되는 너란남자하나때문에
你也不過就這樣而已 我卻為你這種人瘋狂
오늘도 미쳐간 내가더미워
今天又 更討厭 這樣的自己

내가더미워 날버려둔건너일뿐인데
我討厭自己 拋棄我的就只有你而已
그래서싫어(싫어) 다용서했던내마음
所以才討厭(討厭) 卻原諒了你的自己
내가더미워(I cannot forget the days)
我討厭自己(I cannot forget the days)
날때리는건추억들인데
傷害我的不過只是回憶
그래서싫어(we were like one back in the days)
所以才討厭(we were like one back in the days)
또주워담는내두손
又撿起回憶的雙手

RAP:
이미찢어질대로찢긴 내맘의상철부여잡고
已被撕裂過的又撕裂 緊抓著我心裡的傷痛
짓밟힐대로짓밟힌 자존심모두잊고
已被踩碎的又踩碎 忘了所有的自尊
이렇게괴로워도 매일밤울어대도
就算日子再難過 就算每晚都在哭
굳이 너를 갈원하는내가미워
實在 討厭 仍渴望著你的自己

널미워할수없는지(미워할수없어)
就是沒有辦法恨你(沒有辦法恨你)
지워낼수없는지(지워낼수없어)
沒有辦法忘了你(沒有辦法忘記)
아직도넌내안에 사는건지
直到現在你仍然 在我心裡

다가와서나를깨우고 다가와서나를울리고
向我靠近又把我叫醒 向我靠近又讓我哭泣
다가와서나를죽이고 돌아선너
向我靠近卻又狠下心 離去的你
고작그것밖에안되는 너란남자하나때문에
你也不過就這樣而已 我卻為你這種人瘋狂
오늘도 미쳐간 내가더미워
今天又 更討厭 這樣的自己

사랑주기만했던나 사랑받지도못한나
只懂付出愛情的我 不懂要求回報的我
널미워하는것 도못한채
連想試著恨你 都做不到
혹시너를모두잊어낼만큼 네가미워질까 오늘도
或許要到完全忘記你那時 才能學會恨你 但今天
술취해나를탓해봐
喝醉也只懂怪自己

널너무나도사랑하니까 너무나도미워하니까
我想我真的實在太愛你 卻又真的實在太恨你
난이렇게도바보같이 울고있는걸
又這樣像個笨蛋一樣 不停的流淚
네게받은상처마저도 우리좋았던기억들로
只會拿著過去的快樂 掩飾受到的所有傷痛
지우고 감추는 내가더미워
我討厭 這樣子 騙自己的我

You can say I'm crazy
You can call me whatever you like
But there's only one thing you cannot judge
It's my love for you


2013年7月18日

[trans] BoA-그런너 中韓歌詞翻譯 (寶兒-這樣的你)



trans@sonallen212
--
기억이나질않아 나를바라보던눈빛 따뜻하고포근했던네품도
我已經記不起來 看著我的那個眼神 跟你曾經溫柔暖和的擁抱
언제부턴가우린 서로를알려하지않고 알고싶어하지도 않았었지
從什麼時候開始 已經不再向彼此訴說 就算想要知道也 不再過問

2013年7月11日

[trans] URBAN ZAKAPA-그날에우리 中韓歌詞翻譯 (那天的我們)



trans@sonallen212
--
baby my love 그날에우리 아픈기억
baby my love 那天的我們 傷痛回憶
그대에겐그렇게 바래지고 바래지는
對妳來說是那樣 想遺忘的 要遺忘的
그날의이별흔적이겠죠 남겨진우리 아픈상처
就是那天離別的痕跡吧 最後只留下 疼痛傷口
내세상엔너무도 소중하고 소중했던
而我在這個世上 最重視的 想重視的
단하나뿐인그대의흔적
只有屬於妳的那個痕跡

2013年7月2日

[trans] Jessica-난그대라는한사람 中韓歌詞翻譯 (潔西卡-名為你的那個人)




trans@sonallen212
--
사랑이란 이런건가요 할수록더 아픈건가요
愛情就是 這樣子的嗎 越想延續 就會越痛嗎
다가가면 갈수록커지는마음에 난겁이나요
越是靠近 就越變得貪心的自己 讓我很害怕

2013年6月29日

[trans] 태연-별 中韓歌詞翻譯 미녀는괴로워醜女大翻身OST (太妍-星)




trans@sonallen212
--
原唱유미(Youme)/翻唱김아중(金亞中)
影片為少女時代金太妍於live電台中的cover
--
바람결이창을흔들고 내키만한작은나의방위로
微風輕輕拂過了窗門 吹進和我一樣渺小的房間
아름답게 별빛들을 가득채워주네요
美麗輝煌 燦爛星光 灑滿了整片地板

2013年6月23日

[trans] December-going home 中韓歌詞翻譯




trans@sonallen212
--
그리운내사람 보고싶은사람
我想念的人啊 我想見的人啊
이제야알아요 그댄내운명인걸
我現在才明白 妳就是我的命運
아름답던그미소 따스했던그눈빛
無與倫比的微笑 溫暖閃亮的眼神
여전히잊을수 없네요 
到現在我仍然 忘不了

2013年6月10日

[trans] December-기억을걷다보면 中韓歌詞翻譯 (如果走進回憶裡)




trans@sonallen212
--
하얗게물든하늘은 너를닮았던것같아 
被渲染的白色天空 看起來就像妳一樣
기억속을 걸어가다보면
如果走進 那些回憶的話
가슴아파했던이유가 손이저려왔던이유가
讓我心痛不已的理由 讓我呼吸困難的理由
모두 다너였었나봐
好像 都是因為妳吧

2013年5月25日

[trans] 2AM-죽어도못보내 中韓歌詞翻譯 (死也不能放手)



trans@sonallen212
--
어려도 아픈건똑같아
還年輕 也還是會受傷
세상을잘모른다고 아픈걸모르진않아
雖然不懂這個世界 不代表我不懂悲傷
괜찮아질거라고 왜거짓말을해
不是說會好的嗎 為什麼要說謊
이렇게아픈가슴이 어떻게쉽게낫겠어
受到這樣傷痛的心 要怎麼才能修補它
너없이어떻게 살겠어 그래서난...
沒有妳要怎麼 活下去 所以我才...

2013年5月23日

[trans] 허각&유승우-Monodrama 中韓歌詞翻譯 (許閣+劉承宇-獨角戲)



trans@sonallen212
--
조용히앉아서우릴생각해 이렇게돼버린우릴
安靜的坐在那兒想著我們 變成這樣子的我們
가만히눈을감고널기억해네얼굴 또우리둘
還是閉起眼睛不停回想妳的臉和 我們兩個
난또서성이면서우리를생각해 이렇게돼버린우릴
又再次不停的踱著步想著我們 變成這樣子的我們
절대돌이킬수없게돼버린걸 어떡해 난어떡해
面對再也不能回去的這一切 怎麼辦 該怎麼辦

2013年5月19日

[trans] SPICA-With You 中韓歌詞翻譯



trans@sonallen212
--
묘하게설레던그날 어떻게알고넌내맘 훔치듯가져간순간
奇妙又心動的那天 想了解你的我的心 被你偷拿走的瞬間
그순간 뭐라도홀린것같이 왜자꾸웃음이났지?
那瞬間 就像從此被你迷住 怎麼我停不了傻笑?
기대고싶었어 oh 기대고싶은너
我想要靠著你 oh 想靠在你身邊

2013年5月12日

[trans] 더라이-잡아줘 中韓歌詞翻譯 (THE LIE-抓緊我)



trans@sonallen212
--
바라보면 따뜻해져 널바라볼수있어서좋아
見到妳就 感覺溫暖 只要見到妳就覺得很好
다가가면 차가워져 이상해 넌너무나차가워
一接近卻 感覺冰冷 好奇怪 妳怎麼會這麼冷
넌너무나차가워 자꾸날얼어붙게해
妳怎麼會這麼冷 把我凍得寸步難行

2013年5月11日

[trans] 형돈이와대준이-꺼져 中韓歌詞翻譯 (亨敦與大俊-滾開)



trans@sonallen212
--
그냥참고살아서화가나지 그냥참고살면서병이나지
就這樣硬忍著忍到快生氣 就這樣硬忍著忍到快生病
내가왜? 내가왜? 내가왜이렇게살아야되는건지?
我幹嘛? 我幹嘛? 我幹嘛非得要這樣活著才可以?
그냥참고살아서화가나지 그냥참고살면서병이나지
就這樣硬忍著忍到快生氣 就這樣硬忍著忍到快生病
내가왜? 내가왜? 내가왜이렇게살아야되는건지?
我幹嘛? 我幹嘛? 我幹嘛非得要這樣活著才可以?

2013年5月8日

2013年5月3日

[trans] SISTAR-나혼자 中韓歌詞翻譯 (只剩我)




trans@sonallen212
--
추억이이리많을까 넌대체뭐할까
回憶明明有這麼多 你這樣算什麼
아직난이래혹시돌아올까봐
還想著或許你會回到我身邊
나절대이런애아닌데 이런적없었는데
我本來不是這樣子的 也沒有這樣子過
사랑너무도독해 아직도못깼나봐
愛情是這麼狠毒 卻還是無法清醒

2013年5月2日

[trans] SISTAR19-있다없으니까 中韓歌詞翻譯 (存在過又消失)



trans@sonallen212
--
이렇게쉽게 이별할줄몰랐어...눈물이 멈추지않아...
不知道分開 原來是這麼容易...眼淚也 無法停下來...

내욕실에칫솔이있다없다 네진한향기가있다없다
浴室的牙刷存在過又消失 你的香氣存在過又消失
널사랑했다고말하고싶은데 니전화기는없는번호로나와
就算想要告訴你我是愛你的 你的手機號碼卻已經是空號
액자속에사진에있다없다 빠진머리카락이있다없다
相框裡照片存在過又消失 掉下的頭髮存在過又消失
아무생각없이길을걷는데 자꾸눈물이나와
無法思考的在馬路上走著 總是止不住眼淚

[trans] 백지영-싫다 中韓歌詞翻譯 (白智英-討厭)



trans@sonallen212
--
못됐다 어쩜이렇게 아픈상처만 남기고떠나니
我無法 你卻怎麼能 傷害我之後 就這樣轉身走
돌아서는널 멍하니잡지못하고 
你都離開了 我還繼續愣在原地
사랑했던지난추억이 스쳐지나 간다
和過去那些愛的回憶 這樣錯身 而過

2013年4月26日

[trans] 이예준-가수가된이유 中韓歌詞翻譯 (李藝綧-成為歌手的理由)




trans@sonallen212
--
인터넷에나를쳐보면 이제내노래가나와
初次在網上看到了我 現在我的歌出來了
내가왜굳이이렇게 가수가된지넌알까?
知道為什麼我這麼 堅持要成為歌手嗎?
유명하고팠던이유는 오직단하나뿐이니까
想要變得有名的原因 說穿了全部只是為了
니가날보고 날알아듣고 내생각하라고 
讓你看到我 讓你聽到我 才想這樣做的

[trans] 소녀시대-Chocolate Love 中韓歌詞翻譯 (少女時代-巧克力愛)



trans@sonallen212
--
널처음본 순간부터 만지고싶어나만가지고싶어
從見到你 那瞬間起 就想接近你而且想要擁有你
Chocolate love! 요술같은 새로운매력 거부할수있겠니
Chocolate love! 像是魔法 這種新魅力 我就快要擋不住
도도하게 새침하게 널감추고있어
態度傲慢 故意裝蒜 卻仍無法隱藏
이런느낌 처음인걸 난빠져버렸죠
這種感覺 初次嚐到 讓我完全陷入

[trans] T-ARA-좋은사람 中韓歌詞翻譯 (好人)



trans@sonallen212
--
그대가좋아한 옷을입고서 그대와함께한 거릴걸어요
穿你曾經說過 喜歡的衣服 走在曾經和你 走過的路上
우연히라도날 마주친다면 날버린걸 땅을치며 후회하라고
如果真的偶然 遇見你的話 絕對要你 搥地後悔 當時拋下我

2013年4月25日

[trans] 형돈이와대준이-오,예! 中韓歌詞翻譯 (亨敦與大俊-OH.YEAH!)



trans@sonallen212
--
아이고~~여러분들~웃을일없으시죠? 많~이웃고싶으시죠?
唉唷喂~~我說大家~很久沒笑笑了吧? 想~要多笑一點對吧?
안좋을때들어도좋고 좋을때들으면더~~~좋고
心情差時聽了會開心 心情好時聽就更~~~加好
여하튼들으면 기분좋아지는노래 갑니다요~
反正無論如何 聽了就會很爽的歌 現在來啦~

2013年4月23日

[trans] 태티서-처음이었죠 中韓歌詞翻譯 (太蒂徐-是第一次吧)



trans@sonallen212
--
난처음이었죠 이런기분 다뺏겨버렸죠 온통맘을 난어쩌죠 난어쩜좋아요
還是第一次呢 這種感覺 甚至把我的心 全投入了 該怎麼辦 我竟然深陷了
난얼음이되죠앞에서면 다망쳐버리죠못난말만
在你面前總是無法自然 說的也全是沒用的傻話
날어쩌면 바보라고 생각했을지도몰라 왜이렇게날만든거죠?
要怎麼辦 也許你也 正在笑我像個傻瓜 為什麼把我變成這樣?

[trans] 형돈이와대준이-안좋을때들으면더안좋은노래 中韓歌詞翻譯 (亨敦與大俊-心情不爽時聽了會更不爽的歌)



trans@sonallen212
--
듣지마! 우리노래듣지마! 듣지마! 안좋을때듣지마!
別聽啊! 別聽我們的歌啊! 別聽啊! 心情不爽別聽啊!
듣지마! 우리노래듣지마! 듣지마! 어! 안좋을때들으면더안좋은노래!
別聽啊! 別聽我們的歌啊! 別聽啊! 喔! 心情不爽時聽了會更不爽的歌!

[trans] 형돈이와대준이-되냐안되냐 中韓歌詞翻譯 (亨敦與大俊-是對還不對)





trans@sonallen212
--
매운맛좀봐야겠어 babe~ 너혼좀나야겠어 babe~
弄點夠辣的看看啊 babe~ 妳得受點教訓啊 babe~
니얘기야잘들어 babe~ 식은땀좀흘릴껄? babe~
妳說的我全聽啦 babe~ 冒了一身冷汗啊? babe~
매운맛좀봐야겠어 babe~ 너혼좀나야겠어 babe~
弄點夠辣的看看啊 babe~ 妳得受點教訓啊 babe~
아야!해도소용없어 babe~ 긴장좀타시지 babe~
啊呀!這樣也沒用啦 babe~ 也緊張一下啊 babe~

2013年4月21日

[trans] Brown Eyed Girls-잠에취해 中韓歌詞翻譯 (BEG-醉在夢中)




trans@sonallen212
--
숨이멎은사람처럼 뇌를잃은사람처럼 온종일이불속에서 며칠이지나간걸까?
像是忘了呼吸一樣 像是弄丟了魂一樣 在被子裡窩了整天 已經這樣過幾天了?
눈감아야만보이는 눈뜨면보이지않는 너에얼굴을보려면 잠에취해야하니까
閉上眼睛就看到你 張開眼睛你又不見 如果想看到你的臉 只能這樣醉在夢裡
어쩔수없는걸
沒有其他辦法

[trans] Davichi-You Are My Everything 中韓歌詞翻譯



trans@sonallen212
--
방안에불을끄고 어둠속혼자인나 내침대에 몸을뉘어 오지않는잠을청하는데
關上了房間的燈 留下黑暗裡的我 躺在床上 翻來覆去 一直沒有辦法安穩入睡
헤어지던그날밤 끝내말못했던 마지막인사 잘가란그말도모두 거짓말였어
分手的那天晚上 無法說出結束 最後的告別 說好走吧這種話也 全都是謊言

[trans] 태티서-체크메이트 中韓歌詞翻譯 (太蒂徐-Checkmate)



trans@sonallen212
--
검게타오 른 moon light 붉은 twilight zone
黑色火光 的 moon light 血紅 twilight zone
뒤따라조여드는발자국 소리 널흔든다
從你後面發出的腳步聲 把你 嚇死了吧

[trans] SHINee-아름다워 中韓歌詞翻譯 (如此美麗)




trans@sonallen212
--
날놓지않는눈빛이있어 눈물이살짝맺혀 아름다워 Your Eyes
讓我捨不得放開的眼神 眼眶輕輕帶著淚 如此美麗 Your Eyes
그두눈속엔 슬픔도있어 그게뭔지 알고싶어
那雙眼睛裡 還帶著悲傷 代表什麼 好想知道
너의모든걸 감싸안을게 입술이 닿는이순간
而妳的一切 我都想擁抱 在雙唇 觸碰的瞬間

[trans] AOA-Temptation 中韓歌詞翻譯 (誘惑)



trans@sonallen212
--
너의달콤했던속삭임에속아 그저황홀했던유혹들에속아
被你嘴裡說的甜言蜜語欺騙 被你迷住卻沒發現你的欺騙
내가쓰러져 내가망가져 미소뒤에숨어있는검은손길에 Wo uh uh uh
然後跌落了 然後打碎了 藏在微笑後面的那個邪惡的你 Wo uh uh uh
하얀가면쓰고내곁으로와선 정신없이나를취하게하고선
你戴著純潔的假面到我身邊 無法看清真相的我就此沉醉
내가쓰러져 내가망가져 미소뒤에숨어있는검은눈길에 Wo uh uh uh
然後跌落了 然後打碎了 藏在微笑後面的那雙黑色眼睛 Wo uh uh uh

[trans] 태연-만약에 中韓歌詞翻譯 (太妍-如果說)




trans@sonallen212
--
만약에 내가간다면 내가다가간다면 넌어떻게 생각할까? 용기낼수없고
如果說 我試著接近 試著更接近的話 那麼你會 怎麼想我? 我沒勇氣嘗試
만약에 니가간다면 니가떠나간다면 널어떻게 보내야할지? 자꾸겁이나는걸
如果說 你就此離去 就這樣離去的話 我該如何 和你說再見? 總擔心這天來臨

[trans] 2AM-위로 中韓歌詞翻譯 (安慰)


trans@sonallen212
--

무슨말을할까 야윈니얼굴이 안쓰러워 알아 알아 그마음을
說什麼才好呢 對妳消瘦的臉 好是心疼 知道 知道 那樣的心
떠나간그사람 잊혀지지가않니 맘에도없는말로 널위로해본다
離開的那個人 還是不能忘記吧 試著不帶著心意 努力的安慰妳

[trans] 소녀시대-단짝(My Best Friend) 中韓歌詞


trans@sonallen212
--
어제작은다툼에도 오늘웃고 안아주고 감싸주기 자서로약속 (you're my best friend)
就算昨天剛剛吵完 今天還是 笑著擁抱 約定好了 彼此保護著 (you're my best friend)
그저흔한고민에도 괜히혼자 참지말고 말해주기 한번만더약속
就算再多掙扎苦惱 也不准妳 自己面對 再次約定 一定要說出來
난네가웃을때면나도행복해(정말) 난네가슬플때면내두눈도 젖는걸
妳笑的時候我也感覺很幸福(真的) 妳哭的時候我的眼睛也會 濕濕的

[trans] 소녀시대-첫눈에 中韓歌詞



trans@sonallen212
--
언제부터였는지몰라 내맘속에니가가득해
不知道什麼時候開始 心裡已經全部充滿你
항상추웠던내작은맘이 이젠 그대로따뜻해졌어요
總是感到冰冷的我的心 現在 因為你變得溫暖起來
어쩌면우리 이토록둘이 오랜시간동안서로를찾아헤맸었나봐
說不定我們 這樣的兩人 花了很長的時間尋找彼此而躊躇不前
곁에있는줄도모르고 혼자외로워했었나봐
在彼此身邊都沒發現 還一個人感受著孤獨

[trans] 요조-자꾸자꾸(愛情雨OST) 中韓歌詞



trans@sonallen212
--
자꾸자꾸그대생각에 어쩔수가없어요
總是總是一直想著你 不知道如何是好
문득문득그대생각에 웃음이나요
每次每次只要想到你 就會笑起來

[trans] 소녀시대-PROMISE 中韓歌詞



trans@sonallen212
--
한참꿈꿔왔던매일이 내게찾아와도
夢想了很久的那一天 真正來臨那時
설명할수없는아픔이 온몸에퍼져
無法形容的痛也一起 擴散到全身
가끔씩은나혼자있고싶고 참많은시선이좀힘겨워
有時想就這樣一個人待著 卻因無數視線感到吃力
평범한일상속에잠겨서 숨쉬고싶을때...
也想試著過過平凡生活 想自由呼吸時...

[trans] 동방신기-She 中韓歌詞



trans@sonallen212
--
눈감아도보여요 멀리있어도알아요 그녀가얼마나예쁜사랑인건지
閉上眼仍能看到 遙不可及卻能明暸 她是一個多麼漂亮的愛情存在
손도못대겠는걸요 깨져버릴것같아요 그녀가얼마나여린사람인건지
伸出手也不敢觸碰 碰了就像會碎一樣 她是一個多麼無邪的美麗存在
사람들속에서웃고있는 저찬사는나의그녀죠
在人群裡面綻放著笑容 那個她就是我的天使

[trans] 소녀시대-Baby Baby 中韓歌詞



trans@sonallen212
--
떨리는마음 고마운마음 가득히담아서제일예쁜옷장속에 (전하고싶은데!)
把緊張的心 和感謝的心 一起滿滿的裝進最漂亮的盒子裡 (想要傳達給你!)
아닐꺼야 웃을꺼야 엉뚱한상상때문에매일미루는바보 (왜나같지않게~)
不會的吧 我要微笑 莫名的幻想著每天都像個笨蛋一樣 (都不像自己了~)
늘웃던모습니가 내맘훔친건 정말로너무말도안되는데
總是帶著笑的你 偷走我的心 這真的實在是太不像話了

[trans] 동방신기-이것만은알고가 中韓歌詞



trans@sonallen212
--
그대만바라보는것이부담스럽다고느낀다면 난이제그만떠날게
如果妳對於我只望著妳這件事感到負擔的話 我現在就可以離開
내감정을다스리지못해그댈괴롭게했던거라면 이제난물러날게
如果無法控制自己感情的我讓妳感到痛苦的話 我可以馬上消失

[trans] 태티서-Baby Steps 中韓歌詞



trans@sonallen212
--
움켜진 마음이 자꾸새어나가 Oh
我緊閉 的內心 總是洩露出來 Oh
숨겨보고 감춰도 모두흘러나가 Oh
即使想要 藏起來 卻仍無法阻止 Oh
닿을수없는너를보면서
看著遠方不能碰觸的你
내작은그림자도 들킬까숨어서
我微小的影子也 害怕得躲起來

[trans] 태연+티파니-유리아이(Lost in Love) 中韓歌詞



trans@sonallen212
--
우린지금정말로헤어진걸까 
我們真的就這樣子分開了嗎
아님 약속한대로잠시멀어진걸까
還是 像先前說好的只是暫時分開
나는 이정도면충분히된것같은데 
而我 覺得現在這種程度已經夠了
왜아무런소식이없는걸까
為什麼你卻還是毫無消息

[trans] C.N.Blue-사랑빛 中韓歌詞翻譯 (愛之光)



trans@sonallen212
--
그댈보면 얼굴이빨개지고 그댈보면 가슴이두근두근 
一看到妳 我的臉就會變紅 一看到妳 心跳就噗通噗通
아이처럼 수줍게말하고
像個孩子 害羞的說著話